tyler s Comments
%user:name Comments

- Log in or register to post comments


a couple points here, first keep in mind this is a description of the first creation of man by God from dust, before there was any life of this type, this never happens again. even Eve the first woman is taken from Adam and the prase breath of life is not part of her creation.
second I don't think that the breath of life refers simply to respiration, that would be breath (of life would be unnecessary here). instead the breath of life here refers to air probably but also the spirit of man. there are plenty other places to look in the Bible to see than unborn babies are already alive. Luke 1:42,44, jer 1:5, or even the example of case law cited in this article that if a woman is struck and the baby inside her is killed, it is a death sentence, this wouldn't be true if it weren't life.

https://www.ucg.org/bible-study-tools/booklets/is-god-a-trinity
consider reading the booklet for a more in depth explanation of this topic.
but with respect to your question about John 16:7-14. the words translated from the Greek are gender neutral, and the English translators used pronoun he where it would have been an equally good translation. these translator already believed in the trinity sine it's been the most common belief in the world since the council of nicaea in 325AD and so the language sounds like it is talking about a person but if you were to read it substituting it for he which is an equally valid translation it does not sound as if it refers to a person. I hope this helps.

https://www.ucg.org/bible-study-tools/booklets/is-god-a-trinity
consider reading the booklet for a more in depth explanation of this topic.
but with respect to your question about John 16:7-14. the words translated from the Greek are gender neutral, and the English translators used pronoun he where it would have been an equally good translation. these translator already believed in the trinity sine it's been the most common belief in the world since the council of nicaea in 325AD and so the language sounds like it is talking about a person but if you were to read it substituting it for he which is an equally valid translation it does not sound as if it refers to a person. I hope this helps.




That's awful. I'm sorry to hear about such tragedy. Only God can know all of the things that go into a thing like this. Bad news can trigger people into making decisions that they wouldn't otherwise, but no it didn't cause this. Everyone gets bad news from time to time and you can decide how you are going to react. consider Job he got as much bad news as anybody and he felt it as deeply as anyone and with God's help he came out of the situation a better person than before. No matter how bad a situation is it can always get better if you go to God with it, and struggle though it with Him. Sorry for your friends and for your loss.

If you are trying to convince Christians that Jesus is not God you have come to the wrong place. It is the teaching of all of the Church of God that Jesus is the Son of God. There is a huge body of literature on this site discussing the divinity of Christ you could read if you are interested.
- Page 1
- ››
40
Comments